The Proud Asian
  • The Proud Asian
  • Why We Are Proud
  • Golden Spotlight
  • Proud Reports
  • Stop Asian Hate
  • Submit News Tip
  • More
    • Caught on Video
    • Opinions
No Result
View All Result
The Proud Asian
  • The Proud Asian
  • Why We Are Proud
  • Golden Spotlight
  • Proud Reports
  • Stop Asian Hate
  • Submit News Tip
  • More
    • Caught on Video
    • Opinions
No Result
View All Result
The Proud Asian
No Result
View All Result
  • Why We Are Proud
  • Golden Spotlight
  • Proud Reports
  • Stop Asian Hate
  • Submit News Tip
  • Opinions
  • Caught on Video
Kelly Clarkson earns praise for her sincere effort to pronounce TWICE members’ names

Kelly Clarkson earns praise for her sincere effort to pronounce TWICE members’ names

NextShark.com by NextShark.com
Mar 17, 2023 4:41 pm EDT
in News
A A

Singer and talk show host Kelly Clarkson is receiving praise for her attempts to correctly pronounce the names of TWICE’s members.

The K-pop girl group made their in-person U.S. talk show interview debut on March 14 on the “Kelly Clarkson Show.” They have performed virtually on the show before but were face-to-face in the studio this time around to promote their latest album, “Ready To Be,” and perform their English language song, “Moonlight Sunrise.” 

https://www.youtube.com/watch?v=bwzL5PMSkEc

During the interview, Clarkson made an effort to pronounce the TWICE members’ names correctly with assistance from a translator. 

She prefaced the interview by apologizing for any errors she would make saying their names, cracking a joke and blaming it on the fact she is from Texas. 

When it comes to Nayeon, pronounced “nigh-on,” Kelly pronounces it closer to “nay-on.” When the translator translates Kelly’s question into Korean, Kelly catches her mistake and quickly says, “Nayeon, sorry.”

However, it was Kelly’s interaction with Taiwanese member Tzuyu that went viral. 

Kelly says her name closer to “tzoo-you” before looking to the translator to confirm. The translator gives Kelly two pronunciations: the English romanization and the Korean pronunciation. 

“Tsoo-yoo or joo-wee” the translator says.  

“Wait wait, what?” Kelly asks, surprised. 

The translator tries to assure Kelly her pronunciation was fine, but Kelly insists on the preferred way to say it and the translator gives the Korean pronunciation of “joo-wee.” 

Kelly then looks to Tzuyu and asks, “How do you want me to say it?,” to which Tzuyu smiles and says, “joo-wee!” 

TWICE fans affectionately call Tzuyu “Chewy” because it’s close to the pronunciation in Korean.   

Tzuyu’s response earned an “aww” from…

Read the full article here

NextShark.com

NextShark.com

The leading source for Asian American news covering culture, issues, entertainment, politics and more.

  • Why We Are Proud
  • Submit News Tip
  • Privacy Policy
  • Terms of use
  • Advertise
  • Contact

© 2023 The Proud Asian - All Rights Reserved.

No Result
View All Result
  • The Proud Asian
  • Why We Are Proud
  • Golden Spotlight
  • Proud Reports
  • Stop Asian Hate
  • Submit News Tip
  • Opinions
  • Caught on Video

© 2023 The Proud Asian - All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.